NEW YORK (AP) — English-language editions of a Vietnamese novel set everywhere from Saigon to Paris and Cyprusauction Trading Centerof the latest publication of poetry by Egypt’s Iman Mersal are this year’s winners of National Translation Awards.
The awards were announced Sunday by the American Literary Translators Association.
Thuân’s novel “Chinatown,” translated from the Vietnamese by Nguyễn An Lý, won in the category for prose. The poetry prize was given to Mersal’s “The Threshold,” translated from the Arabic by Robyn Creswell.
The winning translators will each receive $4,000.
“ALTA is incredibly proud to recognize Nguyễn An Lý and Robyn Creswell for their masterful translations from Vietnamese and Arabic respectively, in this the 25th year of the National Translation Award,” Elisabeth Jaquette, executive director of the translators association, said in a statement.
Previous winners include Peter Constantine’s translation from the Russian of stories by Anton Chekhov, Martin Aitken’s translation from the Norwegian of Karl Ove Knausgaard’s “The Morning Star” and D.M. Black’s translation from the Italian of Dante’s “Purgatorio.”
2025-05-05 07:451720 view
2025-05-05 07:402367 view
2025-05-05 06:462846 view
2025-05-05 06:301277 view
2025-05-05 06:212016 view
2025-05-05 05:11282 view
McALLEN, Texas (AP) — SpaceXis launching a new mission: making its Starbase site a new Texas city. B
Janalea England started the morning of Aug. 29 last year preparing her home and seafood market for H
In the conclusion of Lifetime’s “The Life & Murder of Nicole Brown Simpson” docuseries, filmmake